Cтандарты зала аэропорта

Стандарты гигиены и охраны здоровья для бизнес-залов аэропортов


Во всем мире еще продолжается борьба с пандемией коронавируса (COVID-19), но мы уже наблюдаем признаки возобновления авиасообщения. Теперь существенно возрастет роль бизнес-залов, поскольку они станут своего рода «убежищем» для гостей, находящихся на территории терминалов аэропортов. Мы понимаем, что создавшаяся кризисная ситуация существенно подорвала доверие к безопасности перелетов, и один из способов решения этой проблемы состоит в соблюдении безупречных стандартов в бизнес-залах.

Используя ряд разных источников, включая рекомендации нашего собственного глобального директора по медицинским вопросам, д-ра Саймона Уоррелла, который сам является экспертом в области предупреждения распространения вирусных инфекций, мы разработали следующие рекомендации, призванные помочь в охране безопасности и благополучия членов нашего клуба и основного персонала, работающего в нашей сети. Мы считаем, что благодаря применению таких мер ответственного отношения к охране здоровья и гигиене бизнес-залы аэропортов и дальше смогут обеспечивать уникальную атмосферу с персональным обслуживанием.

 

Здоровье персонала бизнес-залов

Рекомендуемые меры

  • Организовать углубленное изучение всеми сотрудниками инструкций по охране здоровья и безопасности на территории бизнес-залов
  • Тщательно наблюдать за состоянием здоровья персонала. Сотрудники с любыми из симптомов коронавируса не должны приходить на работу и должны следовать указаниям местных органов власти касательно сроков возвращения к трудовой деятельности
  • Заступая на смену, перед началом работы персонал должен переодеться и/или пройти тщательные гигиенические процедуры
  • Всем членам персонала обеспечить средства индивидуальной защиты (СИЗ) и обязать персонал носить их при выполнении своих обязанностей
  • Обеспечить соблюдение на кухне местных гигиенических нормативов для пищевых продуктов и ношение персоналом соответствующей защитной одежды

Дополнительные меры

  • В аэропортах, администрация которых не ввела меры по охране здоровья персонала, организовать измерение температуры тела или использовать другие методы проверки состояния здоровья в соответствии с указаниями местных органов власти.

 

Вестибюль

Рекомендуемые меры

  • Для обеспечения соблюдения безопасной дистанции между людьми в месте скопления очереди нанести на пол соответствующую разметку
  • На стойке регистрации обеспечить антибактериальное спиртовое средство для рук для использования гостями и персоналом
  • Проводящий регистрацию персонал должен регулярно мыть или обеззараживать руки.  В случае использования одноразовых перчаток их необходимо регулярно менять и выбрасывать в специально отведенные контейнеры. Альтернативное более экологичное решение, позволяющее сократить количество образующегося мусора, состоит в постоянном ношении персоналом перчаток и частое мытье рук без снятия перчаток
  • Следует поощрять соблюдение гостями правил гигиены, используя информационные таблички, видеотерминалы или телевизоры
  • Следует обращать внимание посетителей на конкретные меры по предотвращению распространения COVID-19, сообщая им о любых видах услуг, которые были отменены

Дополнительные меры

  • Установить у стоек регистрации защитные экраны из оргстекла или обязать персонал носить защитные лицевые щитки

 


Планировка помещений и расположение кресел

Рекомендуемые меры

  • Проанализировать зоны массового скопления людей, например, многолюдные коридоры, места у барных стоек или места обслуживания, и выбрать меры по ограничению скопления людей
  • Проанализировать схему расположения мебели и выбрать способы обеспечения соблюдения указаний местных органов власти, одновременно используя имеющееся пространство с максимальной эффективностью и создавая места отдыха для групп людей, путешествующих вместе
  • Включить в обслуживание распределение регистратором мест в зале для каждого нового гостя или группы гостей. Такая мера также может помочь в рациональном использовании свободных мест, обеспечивая использование гостями мест, соответствующих размерам групп гостей

Дополнительные меры

  • Если нет возможности осуществлять распределение регистратором мест в зале, следует организовать размещение на убранных и прошедших санитарную обработку столиках специальных информационных листков, чтобы гостям было сразу видно, какие из столиков прошли такую обработку.

 

Передвижение по бизнес-залу

Рекомендуемые меры

  • Использовать информационные таблички, требующие соблюдения на территории зала установленного местными органами власти безопасного расстояния между людьми и гигиенических требований по предупреждению распространения COVID-19
  • Обеспечить для гостей флаконы с антибактериальным спиртовым средством и бумажные салфетки в разных местах зала
  • Обеспечить для гостей мусорные контейнеры в разных местах зала. Такие контейнеры должны регулярно опорожняться персоналом, использующим соответствующие СИЗ
  • Во всех залах отдыха разместить информационные таблички, напоминающие гостям о необходимости мыть руки в течение не менее 20 секунд

Дополнительные меры

  • Сократить передвижение по бизнес-залу до минимума

 

Услуги питания

Рекомендуемые меры

  • Организуйте места получения заказанных закусок и напитков и используйте средства обеспечения между гостями в очереди дистанции, соответствующей установленному местными органами власти безопасному расстоянию
  • Работники у барной стойки должны четко понимать, какие поверхности являются чистыми, а какие могут оказаться зараженными. Например, нельзя убирать пустые использованные бокалы одних посетителей, а затем, не вымыв руки, подавать чистые бутылки с напитками другим посетителям

Дополнительные меры

  • Вместо закусок и напитков, предлагаемых в режиме самообслуживания, использовать решения, при которых одетый в соответствующие СИЗ персонал сам подает гостям закуски и напитки
  • Проводить политику чистых столов, в соответствии с которой столы убираются и проходят санитарную обработку сразу после ухода каждого гостя

 

Удобства в бизнес-зале

Рекомендуемые меры

  • Имеющиеся игровые зоны для детей должны быть закрыты. Вместо них можно поставить дополнительные кресла для отдыха, чтобы рационально использовать имеющееся пространство
  • В случае наличия душевых их следует закрыть, если не могут быть организованы их тщательная уборка и санитарная обработка
  • Убрать все печатные средства массовой информации

Дополнительные меры

  • Печатные СМИ следует заменить на цифровые с обеспечением доступа к ним с персональных устройств, имеющихся у гостей

 

Уборка бизнес-зала и природоохранные стандарты

Рекомендуемые меры 

  • Увеличить число отрабатываемых уборщицами смен и выдавать уборщицам соответствующие СИЗ
  • Использовать моющие средства, рекомендованные местными органами власти в качестве эффективных средств борьбы с COVID-19
  • Поддерживать режим кондиционирования воздуха в течение всего дня и, если возможно, обеспечить не менее пяти полных циклов смены воздуха в сутки
  • Перед размещением новых гостей и сразу после ухода предыдущих проводить уборку и дезинфекцию мест отдыха
  • Ежедневно проводить дезинфекцию всех мест интенсивного передвижения людей, регулярно проводить уборку всего бизнес-зала
  • Разработать и внедрить политику обращения с гостями бизнес-зала, у которых наблюдаются симптомы COVID-19

Дополнительные меры

  • Переключить системы фильтрации воздуха в режим подачи только наружного воздуха

 

Бесконтактные путешествия

В дополнение к приведенным выше рекомендациям мы рекомендуем партнерам изменить методы обработки посещений бизнес-залов на электронных устройствах. Такие изменения позволят сократить необходимость передачи устройств и пластиковых банковских карт между персоналом бизнес-залов и пассажирами.

Как это затронет наших партнеров?

Сквозная обработка данных о посещениях будет осуществляться персоналом бизнес-залов, пассажиры не будут притрагиваться к устройствам обработки. После сканирования данных или ввода их вручную:

  • Сотрудник бизнес-зала вносит номер рейса, указанный на посадочном талоне пассажира, на экране подписи. Теперь устройство не будет передаваться пассажиру для подписи в знак подтверждения посещения
  • Затем сотрудник бизнес-зала показывает пассажиру экран устройства с отображенной на нем информацией о посещении
  • Пассажир должен устно подтвердить согласие с отображенной информацией о посещении, а сотрудник бизнес-зала — «Принять» эту информацию от имени пассажира. И в этом случае передача устройства пассажиру для получения от него подтверждения согласия не требуется
  • Распечатка квитанций будет осуществляться только тогда, когда это требуется бизнес-залу в целях учета